domingo, 15 de mayo de 2016

Reseña de novela: Finis Mundi

Hola, viajeros! Esta será la primera reseña de una novela que tendrá el blog, y encuentro un poco irónico que sea de este libro, Finis mundi, que significa algo así como "Fin del mundo". Es una historia que he visto en librerías desde hace años pero que nunca me atrajo lo suficiente para llevarlo (evidentemente, no sabía que los libros de Laura Gallego son increíblemente difíciles de conseguir en América Latina). Recién este año me acordé y decidí probar. Pero antes tuve que terminar otro libro que tenía empezado, y para terminarlo, tuvieron que pasar unas semanas de exámenes. Pero por fin lo pude terminar de leer, y aquí están la ficha técnica, sinopsis, reseña y opinión:

Ficha técnica

Nombre: Finis Mundi

Autor: Laura Gallego García

Editorial: Ediciones SM / El Barco de Vapor- Serie roja

Páginas: 333

ISNB: 978-987-731-132-7

Edades: a partir de 12 años.

Géneros*: histórico, fantasía, aventura.



*(Eso lo hice a mi criterio)



Sinopsis
Francia, año 997 de nuestra era. Michel, un monje cluniacense de 14 años, descubre en su monasterio unos pergaminos que profetizan la llegada del fin del mundo para el año 1000. Según las revelaciones del ermitaño Bernardo de Turingia, el fin se acerca y solo hay una manera de salvar a la humanidad: invocar al Espíritu del Tiempo. Michel se embarca en una misión imposible para evitar la catástrofe, acompañado por un juglar con el que recorre Francia, España y Gran Bretaña. Pero antes es preciso recuperar los tres ejes sobre los que se sustenta la Rueda del Tiempo, aunque nadie sabe dónde se encuentran.


Reseña
Imagínense vivir en un monasterio transcribiendo antiguos manuscritos, encontrar escritos que dicen que en breve se acaba el mundo, decirlo y que nadie les crea, y que, para colmo de males, queden en la calle luego de que unos bárbaros quemen tu hogar. Pues eso es lo que le pasa a nuestro protagonista, Michel. Sin embargo, y a pesar de haber vivido la mayor parte de su vida encerrado en la abadía, está decidido a detener el fin del
mundo y va en busca de los Tres Ejes. Probablemente no hubiera llegado muy lejos de no ser por la valiosísima ayuda y amistad del juglar Mattius, de la independiente Lucía y de otros personajes que aparecen a lo largo de la historia. Pero se enfrentarán a muchos problemas, además del desconocimiento general de la ubicación de los Ejes: el tiempo límite,  las condiciones climatológicas, los pueblos invasores y, principalmente, una organización que quiere que llegue el Apocalipsis y la llegada del Anticristo.

En la primera parte, además de conocer a Mattius y Michel, sirve como introducción para saber cómo vivían en Europa a finales del siglo X, y hay que reconocer que aquellos que creían que el mundo se acababa en el año 1000 tenían buenas razones para pensarlo: enfermedades, sequía, pobreza, violencia, corrupción e invasiones por todas partes componen el escenario de esta historia que, como tal vez supongan, está basada fuertemente en hechos históricos. Eso es un punto a favor: podes no tener la menor idea de la historia europea pero igualmente disfrutar de la novela (aunque en mi caso, como me gusta la historia, procuré leer un poco sobre algunas personas y lugares para saber más, pero ya les digo, no es imprescindible ^_^ )

Otra cosa que me gustó fue cómo fueron desarrollándose los personajes, destacando a Michel. En la primera parte se lo ve como un niño muy impresionable al tomar contacto con el mundo "de afuera", pero también algo prejuicioso. Por ejemplo, la primera vez que vio a Mattius no quiso acercársele porque, según sabía, los juglares eran unos mentirosos y ladrones, si bien a lo largo de la historia experimenta cambios enormes y deja de pensar como el joven monje de la abadía que era al comienzo. No quiero decir mucho, pero hubo un evento en la primera parte que lo shockeó (literalmente) y creo que eso fue un momento importante, porque Michel se plantea si lo que está haciendo (detener nada más ni nada menos el fin del mundo) es realmente lo correcto, porque no hay garantía de que los humanos cambien. Ese es un debate que aparece muchas veces a lo largo de la historia ¿está bien dejar que la humanidad viva unos mil años más y que continúen esparciendo maldad y cometiendo atrocidades?


"Tú te has criado en un monasterio. No sabes nada del mundo real. No has visto a la gente morir de hambre, trabajar de sol a sol para alimentar a sus hijos y luchar para que sobrevivan al próximo invierno. No has visto la miseria de los apestados, el miedo ante un ataque vikingo en las costas de Normandía. No has visto cómo dejan los señores [feudales] los pueblos por donde pasan si los campesinos no pagan lo que dicen ellos que se les debe. ¿Y qué hacen los poderosos? El Imperio y el Papado se pelean por el poder mientras el pueblo muere de hambre. El rey de Francia se halla al borde de la excomunión y la Iglesia está escindida. En la península ibérica luchan contra el Islam, que avanza cada vez más. ¿Para qué prolongar el sufrimiento, la miseria, la enfermedad y el hambre? El mundo está viejo, dices. Déjalo morir." 

También aparece el hecho de cómo eran tratadas las mujeres en esa época. Lucía, quien se suma a Mattius y Michel más adelante, es un buen ejemplo de cómo eran tratadas: obligada a casarse a quien no amaba, huérfana, maltratada por su padrastro... pero hay casos peores, en los que este maltrato de convierte en la principal motivación para llevar a cabo actos crueles. Pero lo dejo acá, viajeros, porque sino les estaría adelantando partes importantes del libro.

Entre otros temas tratados, están aquellas personas con creencias distintas al cristianismo. Al comienzo, ésto provoca rechazo por parte de Michel, como podrán imaginar. A pesar de ser "infieles", algunos les brindaron ayuda. De este modo, musulmanes, un judío, meigas (brujas) e incluso druidas enriquecen el relato y nos muestra que no deberíamos ser intolerantes por las creencias del otro (o al menos, desde mi punto de vista).

"-¿Nobleza... un infiel? No, ha de haber una explicación.
-No la hay -dijo Martín-. Estamos en guerra y es lógico que se ataquen ciudades. Pero nadie elije nacer en un bando o en otro, y hay gente noble también entre los que sirven a la media luna. Al-Mansur es un gran general. Más de un rey cristiano habría querido tenerlo a sus órdenes.
Michel sacudió la cabeza. Era un planteamiento demasiado novedoso para él (...)"


La lectura es realmente muy amena. Es fácil entrar en la novela, y la historia atrapa. Trata varios temas interesantes, como la dualidad humana, el medio ambiente, la pobreza, entre otros. Pero a pesar de la seriedad, estoy segura que van a encariñarse con los personajes, que no son perfectos, pero son humanos, después de todo. Es así como viajaremos por gran parte de la Europa de la Edad Media, visitaremos la capital del Sacro Imperio (actual Alemania), caminaremos por el Camino de Santiago, participaremos de fiestas de la cosecha, oíremos a los juglares contar sus historias e incluso sentiremos el soplo del viento marino en las islas de Britania. Aquí a la derecha hay un mapa que muestra el recorrido que siguieron los protagonistas. Al parecer, vino incluido en la versión brasilera (lo saqué de la página de Laura Gallego, AQUÍ). Hagan clic para aumentar el tamaño, pero si no quieren spoilearse, tal vez sea mejor que no lo consulten hasta que hayan terminado el libro.

Me ha gustado todo el libro, de principio a fin. Pero si tengo que buscarle algo negativo, creo que algo podría ser que no está dividido en capítulos, sólo en tres partes, llamadas "Libro I: El Eje del Presente", "Libro II: El Eje del Futuro" y "Libro III: El Eje del Pasado". Lo malo es que dentro de esos "libros" hay momentos en los que pasa un determinado tiempo, pero está escrito todo seguido. Me explico: por dar un ejemplo, al comienzo cuenta cuando Michel se escapa del monasterio en llamas con el códice. Después, sin embargo, empieza contando que en una plaza había un juglar rodeado de gente y que había un monje muy flaco (Michel) sentado frente a una Iglesia. Esto no presenta una dificultad a la hora de entender la historia, o a menos en mi caso no me resultó confuso. Pero sí hubiera estado bueno que, si al menos no se dividiese en capítulos, que en momentos donde se hacen saltos temporales dejasen más espacio entre los párrafos, como hacen con otros libros, o que en el medio del espacio pusieran algunos asteriscos (***) como hacen en la mayoría de las novelas.

Otra cosa que podría criticarle es el final... pero creo que fue, en contraste, la mejor forma de terminar el libro. No puedo decir nada sin spoilear, evidentemente, pero sólo les diré que tengan pañuelos cerca, por si acaso...

Pero les aseguro, viajeros, que es una historia que no pueden perderse si les gustan aquellas en las que se reflexiona sobre las cualidades humanas, donde hay héroes donde menos se los espera (¿quién pensaría que un monje de 14 años, un juglar trotamundos y una mujer iban a salvarnos del fin del mundo?), lugares muy diferentes, con sus culturas e idiomas, y, muy especialmente, si les gustaría saber cómo se vivía antes, mucho tiempo atrás. Es una historia 100% recomendable, aunque si justo ahora están buscando novelas románticas o de comedia, será mejor que pasen de largo, porque de lo primero hay muy poco, y de lo segundo... bueno, digamos que no es una historia hecha para hacerte reír, dada la temática, pero no es como que terminarás amargado, porque muchas veces, entre toda la miseria que hay, se puede vislumbrar la esperanza de que haya algún cambio. Ese el principal motivo porque el quieren reunir los Tres Ejes: para darle a la humanidad mil años más para intentar ser mejores.

"Miró a su alrededor. La voz de Mattius transportaba a aquella gente humilde hacia oros mundos, otras eras, donde los héroes impartían justicia, donde todo acababa bien, donde no se pasaba hambre y siempre había alguien para vengar los agravios.
"Quizás este sea el mundo del futuro -se dijo Michel, confiado-. Si nos dan otra oportunidad, cambiaremos la Tierra""


 Puntuación: 4.75/5 
Tenés que conseguirlo ya mismo

domingo, 8 de mayo de 2016

Reseña de manga: Akatsuki no Yona

Hola, viajeros! Como dije antes, aquí les traigo la reseña del manga "Akatsuki no Yona", aquel en el que se basa el anime homónimo.

En realidad, más que una reseña es una opinión, dado que actualmente sigue siendo publicado (aunque ha sido suspendido hasta el 20 de mayo por un terremoto en la zona donde vive la mangaka, quien está ilesa, por suerte). Pero tengo que advertirles, viajeros, que si van a seguir leyendo este post enfrentarán riesgos: acompañarán a Yona en su viaje, tanto o más peligroso que en el anime y, claro está, estará plagado de SPOILERS DEL ANIME, así que si no lo han visto aún, les recomiendo que no sigan leyendo. Si querés leer la reseña del anime, que sería la misma que la del manga (sólo que yo voy a contar a partir de donde el anime terminó) pincha AQUÍ
Portada del primer tomo. Créditos a Last
Heaven Fansub

El anime nos deja en lo que en el manga sería el capítulo 47, con los cuatro guerreros dragones ya reunidos, con la profecía sin completarse aún, con una Yona todavía enamorada de su enemigo y sin desarrollo del potencial romance aunque creo que la última escena ha dado esperanzas a más de uno. En mi opinión, el anime termina donde comienza la verdadera acción, ya que a estas alturas Yona ya ha experimentado de primera mano la lamentable situación de Kouka, y la miseria y las injusticias a las que muchos están sometidos; pero también tiene ahora a fieles camaradas que la seguirán, tome la decisión que tome. Es así como ahora surge la interrogante que Zeno manifestó: ¿qué van a hacer ahora que ya están todos reunidos? La respuesta de Yona fue clara: ayudar a tanta gente como sea posible.

De esta forma, a lo largo de su misión humanitaria, conocen a nuevas personas, con intereses similares, que se convertirán en aliados, u opuestos, que serán sus enemigos. Pero mucho de esos personajes son algunos que ya conocemos, como Tae-Jun o Soo-Won.
Una escena típica de Akatsuki no Yona, donde se
combina el humor con el drama. Seguramente les 
sonará la primer viñeta del anime...Los créditos
 por la traducción son para Last Heaven Fansub

Créditos a Last heaven Fansub
En el manga seguimos viendo situaciones igual de graves como las ocurridas en Awa (el lugar donde encontraron a Jae-Ha), lo cual demuestra lo destruido que estaba el reino durante el reinado de Il. También surgen personas que quieren aprovechar el cambio de rey/emperador de Kouka para apropiarse del liderazgo del país, así que a lo largo del manga ocurren diversas situaciones que ponen a prueba a los protagonistas y personajes no tan principales.
Créditos a Last Heaven Fansub

Pero todo esto está entrelazado con la historia de los personajes. Y es que, a lo largo del manga, descubrimos un poco más de Yona, Hak y Soo-Won, pero también de los cuatro dragones. Verán, viajeros, la historia de Jae-Ha, que sólo ha sido vislumbrada por imágenes y detalles que él dejó caer esta trotamundos estaba impaciente por saber que le había pasado al Rokuryuu, sabrán un poco más de los poderes del Seiryuu (dragón azul) y del enigmático Zeno, entre otros personajes.  Para los que esperaban romance, en el manga hay un avance lento pero constante, aunque eso se los dejo a ustedes, viajeros. Los personajes se vuelven más cercanos y empiezan a confiar más entre ellos, e incluso puede que vayan más allá...
Créditos a Last Heaven Fansub

En mi opinión, la historia promete, y parece que vamos a tener Akatsuki no Yona por un tiempo más, dado que aún no parece que vaya a terminar: si bien ahora sabemos más cosas en general, todavía no tenemos idea del significado de la profecía, aquella que se dijo en el capítulo 7 del anime. Sólo podemos hacer conjeturas...

Con respecto al diseño del manga, los personajes son fáciles de diferenciar. Son ilustraciones bonitas (?) que no confunden al lector, pero que dan personalidad a los personajes. No es nada del otro mundo, en general son simples, pero yo creo que un punto a favor es que uno pueda identificar fácilmente a cada personaje y no confundirlos con otros.

Para aquellos que terminaron el anime y quieren saber qué pasará con Yona, Hak y los cuatro dragones y Ao, por supuesto tienen que leer el manga. Con las peleas y acción que caracterizaron al anime, junto con la infaltable comedia, un toque de nostalgia y drama, seguirán explorando las demás tribus de Kouka e incluso los imperios limítrofes de la mano del Dragón Negro y el Feliz Grupo de Hambrientos (digamos que por mucho tiempo fueron conocidos por ese nombre, ya verán por qué).

lunes, 2 de mayo de 2016

Una tal saga de cierto dios de la música

Hola, viajeros! Mañana será una fecha importante para los seguidores del autor estadounidense Rick Riordan, ya que saldrá a la venta en Estados Unidos (y desconozco si en algún otro lugar de habla inglesa) su siguiente libro, que será el primero de una saga de cinco libros: The hidden oracle ("el oráculo perdido") de su nueva saga The Trials of Apollo"  ("Las pruebas de Apolo").

Portada de The hidden oracle
 En muchos sitios de internet pueden encontrar la sinopsis del libro, pero por mantener las formalidades (?) voy a contar brevemente de qué tratará: el dios Apolo, a quien ya hemos podido conocer en libros anteriores del autor (primero en la saga Percy Jackson y los dioses del Olimpo y luego en Los héroes del Olimpo) ha desencadenado la furia de su padre, Zeus, y como castigo ha sido convertido en mortal. A lo largo de los siglos, ha hecho varios enemigos que podrían querer vengarse ahora, por lo que sólo puede ir a un lugar en el que estará a salvo: el Campamento Mestizo (o "Media Sangre", si sólo han visto las películas).
 The trials of Apollo será la saga culminante de las llamadas "Crónicas del Campamento Mestizo", y su primer libro, The hidden oracle, será el primero contado desde la perspectiva de un dios, Apolo. 
 En lo personal, tengo grandes expectativas con este libro: me encanta la forma de escribir de Riordan (aunque, no lo niego, se vuelve repetitivo después de algunos libros) y su último libro, La espada del tiempo (elección extraña, ya que el título original es The sword of Summer, "La espada del verano", que tiene mucho más sentido con el contexto) tuvo, en mi opinión, mayor profundidad que otras obras suyas, cosa que me encantó. Y aunque no comparta esta característica, al menos nos podremos enterar cómo es que la historia continúa, ya que quedaron algunos cabos sueltos en su libro anterior de "Las crónicas del Campamento Mestizo", La sangre del Olimpo.
 No tengo la menor idea de cuándo saldrá en español, y mucho menos cuándo llegará a América Latina. Por lo que han tardado otros libros del autor en la misma editorial, creo que es factible pensar que lo tendremos recién en octubre o noviembre, pero ojalá sea más pronto.
 Por el momento, sólo tenemos un fragmento del tercer capítulo para hacer más insoportable llevadera la espera, aunque está en inglés: http://www.usatoday.com/story/life/books/2015/12/10/rick-riordan-exclusive-excerpt-the-trials-of-apollo-percy-jackson/76780734/
 No puedo esperar para viajar otra vez al Campamento Mestizo ¡y quien sabe si también al Campamento Júpiter!